Libellé préféré : langue;

Traduction automatique Wikipédia : Langue (anatomie humaine);

Lien Wikipédia : https://fr.wikipedia.org/wiki/Langue (anatomie humaine);

Détails


Consulter ci-dessous une sélection des principales ressources :

Vous pouvez consulter :


N2-AUTOINDEXEE
Interventions sur le vocabulaire pour les apprenants d'une deuxième langue jusqu'à l'âge de six ans
https://www.cochrane.org/fr/CD014890/BEHAV_interventions-sur-le-vocabulaire-pour-les-apprenants-dune-deuxieme-langue-jusqua-lage-de-six-ans
Principaux messages - Les études incluses dans cette revue suggèrent que les interventions sur le vocabulaire destinées aux apprenants de la deuxième langue (L2) pourraient bénéficier à l'apprentissage du vocabulaire de la L2 par les enfants, mais ont peu ou pas d'effet sur leurs compétences en matière de compréhension orale, bien que les données probantes soient très incertaines. Les interventions sur le vocabulaire améliorent probablement leurs compétences en matière de narration. - Il est nécessaire de mener davantage de recherches de haute qualité qui suivent les apprenants de L2 sur une plus longue période afin d'étudier les effets à plus long terme. Cela devrait inclure les apprenants en dehors des États-Unis.
2023
Cochrane
Royaume-Uni
revue de la littérature
résumé ou synthèse en français
échographie
âge du sujet
langage programmation
âge
personne âgée
système nerveux autonome
vocabulaire d'entreprise
langue
vocabulaire

---
N3-AUTOINDEXEE
Prévenir les souffrances langagières d'enfants grandissant en environnement bi(pluri)lingue et en contexte d'exil: enjeux concernant la notion de « valorisation des langues familiales »
https://archive.bu.univ-nantes.fr/pollux/show/show?id=23112d73-71c2-4f20-b884-5328c4180a81
En ce qui concerne le soin transculturel, le principe de « valorisation de la langue maternelle » tend à se généraliser dans le monde de l'orthophonie, compte tenu de ses bienfaits pour le développement langagier et psychoaffectif des enfants grandissant en situation d'exil. Nous avons montré comment cette notion appelle le soignant à entrer dans une démarche de questionnements vis à vis de son rapport aux langues. Nous avons cherché à savoir comment sensibiliser les professionnels de la petite enfance à la prise en compte et la valorisation de la pluralité linguistique dans le soin en explorant le potentiel réflexif de l'outil de « biographie langagière » accompagné d'éclairages sociolinguistiques. (4e de couverture)
2023
Interop’Santé
France
thèse ou mémoire
stress psychologique
enfant
Environnement
Enfant
Enfant
enfant
prévenance
Enfant
Enfant
langue
Environnement

---
N2-AUTOINDEXEE
Établissement de normes de nasalance sur une population pédiatrique de langue maternelle française
https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-03766805
Cette étude a pour objectifs d’établir des normes de nasalance en français européen sur une population pédiatrique âgée de 8 ans à 10 ans révolus, d’étudier les facteurs susceptibles d’influencer les scores de nasalance et de s’assurer que le Nasomètre permet de distinguer sujets contrôles et sujets présentant une IVP. Les scores de nasalance sont calculés par le Nasomètre II 6450 (KayPENTAX) lors de la production par 50 sujets contrôles de 31 stimuli verbaux établis spécifiquement pour la langue française. Ces scores sont analysés et comparés à ceux de 7 sujets présentant une IVP. Cette étude établit des normes de nasalance pour chaque stimulus verbal. Le contenu phonétique des stimuli (trait de nasalité, trait d’aperture des voyelles, trait de voisement des consonnes orales) est un facteur majeur influençant le score de nasalance. Cependant, les caractéristiques du locuteur (sexe et âge) ont un impact non significatif, à l’exception majeure de la présence ou non d’une IVP. Cette étude confirme la nécessité d’utiliser des normes établies dans la langue des patients et pour chaque stimulus verbal. En effet, si l’effet du trait d’aperture des voyelles sur le score de nasalance a déjà été démontré, cette étude est la première à mettre en évidence un effet du trait de voisement des consonnes orales. Ces normes établies, il sera nécessaire de réaliser une étude de validation auprès d’une plus grande population pathologique. Cette étude est la première à établir des normes de nasalance en français européen sur une population pédiatrique.
2022
DUMAS - Dépôt Universitaire de Mémoires Après Soutenance
France
thèse ou mémoire
Pédiatres
population
normes de référence
pédiatrie
mère
langue
pédiatre
Normes
nez, sai

---
N2-AUTOINDEXEE
Priorisation des situations à risque en neuro-urologie
Recommandations par méthode Delphi de l’Association française d’urologie (AFU), l’Association francophone internationale des groupes d’animation de la paraplégie (AFIGAP), le Groupe de neuro-urologie de langue française (GENULF), la Société française de médecine physique et de réadaptation (SOFMER) et la Société interdisciplinaire francophone d’urodynamique et de pelvi-périnéologie (SIFUD-PP)
https://www.urofrance.org/recommandation/priorisation-des-situations-a-risque-en-neuro-urologie-recommandations-par-methode-delphi-de-lassociation-francaise-durologie-afu-lassociation-francophone-internat/?date=&themes=&search=
La crise sanitaire liée à l’épidémie de COVID-19 a drastiquement impacté la prise en charge des patients dans de nombreux domaines, dont la neuro-urologie, nécessitant une réorganisation des soins. L’objectif de ce travail était d’établir des recommandations pour la priorisation des soins et de définir le délai optimal pour chaque étape de la prise en charge des troubles pelvi-périnéaux d’origine neurologique, quel que soit le contexte sanitaire.
2022
Urofrance - Association Française d'Urologie
France
recommandation pour la pratique clinique
méthode Delphi
paraplégie
paraplégie
risque
groupes de population
Paraplégie
urodynamique
directives de santé publique
association
langue
Médecins
médecine physique et de réadaptation
Méthodes
sociétés médicales
urologie
Physique
Urologie
neurologie
réadaptation fonctionnelle

---
N3-AUTOINDEXEE
Revue des applications francophones pour smartphone d’aide à la prise en charge des patients souffrant d’un trouble de l’usage de l’alcool et proposition d’une nouvelle en langue française
https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-03855683
En 2020, 23,7 % de la population âgée de 18 à 75 ans a dépassé les repères de consommation d’alcool et 7,5 % sont considérés comme souffrant d’un TLUA. On peut donc voir la nécessité de trouver des solutions rapidement accessibles au plus grand nombre pour aider à la prise en charge des troubles de l’usage d’alcool. L’e-santé en addictologie et plus particulièrement les applications sur smartphone tentent de répondre de plus en plus à cette problématique. Nous avons donc réalisé une revue des applications francophones dans ce domaine actuellement disponibles via une recherche sur pubmed, Applestore et Google Play store. 15 applications ont ainsi pu être recensées et nous les avons classées entre aide au sevrage, aide au maintien de l’abstinence et accompagnent du sevrage au maintien de l’abstinence. Ensuite nous avons étudié une application qui fait référence aux États-Unis, A-CHESS. Nous définissons ainsi les objectifs et fonctionnalité dont devrait bénéficier une application « idéale » d’aide à la prise en charge des troubles de l’usage d’alcool. De nombreux outils proposés par chaque type d’application et A-CHESS sont communs et même si aucune étude n’a pu prouver leur efficacité leur usage semble bénéfique. En effet, ils reposent tous sur les mêmes paradigmes de soin que ceux utilisés de façon traditionnelle (prévention de la rechute, valorisation et renforcement de l’estime de soi…). Néanmoins, leur transmission aux patients via le numérique leur assure une disponibilité, une action et un accompagnement au plus près de la réalité inconstante du quotidien et des besoins des patients. Finalement, à partir de ces observations, nous avons pu définir l’architecture et les fonctionnalités dont devrait bénéficier une application « idéale » (compteur de consommation puis de sobriété, bouton d’urgence, psychothérapie via des vidéos, vidéos de relaxation et de mise en situation…). Ces applications sont bénéfiques pour les patients mais leur utilité n’est pas suffisamment évaluée par des études de qualité et le retour patient est insuffisamment pris en compte. De nombreuses avancées sont nécessaires dans ce domaine qui évolue toujours plus vite.
2022
DUMAS - Dépôt Universitaire de Mémoires Après Soutenance
France
thèse ou mémoire
Applications
a comme patient
Applications
proposita
Alcoolisme
fardeau de l'aidant
alcools
Alcooliques
alcool éthylique
alcool
Applications
attention
Ordiphone
Alcoolisme
alcool
langue
Alcoolisme
prise en charge personnalisée du patient
alcoolisme

---
N2-AUTOINDEXEE
Disparités en santé mentale et ses déterminants chez les jeunes du secondaire au Québec selon la langue d’enseignement
Analyse des données de l'enquête québécoise sur la santé des jeunes du secondaire
https://www.inspq.qc.ca/publications/2843
Ce document porte sur une analyse comparative selon la langue d’enseignement de quelques indicateurs de santé mentale et de ses déterminants. Les données analysées proviennent de l’Enquête québécoise sur la santé des jeunes du secondaire 2016-2017. Pour la plupart des indicateurs analysés, on ne retrouve pas d’écart entre les jeunes du secondaire dont la langue d’enseignement est l’anglais et ceux dont la langue d’enseignement est le français. Et pour les indicateurs pour lesquels on note un écart entre les deux groupes, cet écart est tantôt en défaveur des jeunes qui étudient en anglais, tantôt en défaveur des jeunes qui étudient en français.
2022
INSPQ - Institut National de Santé Publique - Québec
Canada
rapport
Enseignement des langues
Enseignement
Québec
Enseignants
adolescent
Enseignant
langue
enquêtes de santé
enquêteur
Analyse de données
Santé mentale
disparités de l'état de santé
santé mentale
Santé mentale

---
N3-AUTOINDEXEE
Loi sur la langue officielle et commune du Québec, le français
Mémoire du Collège des médecins sur le projet de loi no 96
https://cms.cmq.org/files/documents/memoires/p-2-2021-09-28-fr-memoire-projet-de-loi-96.pdf
Le Collège des médecins du Québec remercie les parlementaires de lui permettre d’exposer ses observations et constats concernant le projet de loi n 96, Loi sur la langue officielle et commune du Québec, le français. Avant toute chose, le Collège partage entièrement le souci de protection et de valorisation de la langue française mis de l’avant par ce projet de loi. Il s’agit d’un objectif important afin d’assurer la prépondérance de la langue officielle dans le réseau de la santé de même que sa pérennité et son rayonnement dans l’ensemble du Québec. Le Collège s’est toujours conformé aux exigences de la Charte de la langue française et entretient des liens étroits avec l’Office québécois de la langue française (OQLF). Il participe notamment à l’élaboration des examens de mesure de la connaissance du français auprès de ses membres et accompagne du mieux possible les candidates et candidats à l’exercice qui n’ont pas le niveau requis de maîtrise du français.
2021
false
false
false
CMQ - Collège des Médecins du Québec
Canada
rapport
jurisprudence
actualités
médecins
communication
France
établissements scolaires
Québec
langue
mémoire
communisme

---
N3-AUTOINDEXEE
Rapport d'activités 2018-2019 du Comité provincial pour la prestation des services de santé et des services sociaux en langue anglaise
https://publications.msss.gouv.qc.ca/msss/document-002971/
Rapport annuel soumis au ministre de la Santé et des Services sociaux dans lequel Comité provincial pour la prestation des services de santé et des services sociaux en langue anglaise décrit ses activités réalisées en 2018-2019.
2021
MSSS - Ministère de la Santé et des Services sociaux du Québec
Canada
rapport
langue
Fracture intercondylienne de l'humérus
Fracture induite
rapport albumine/globuline
Service social
Prestations de santé
Services de santé
prestations des soins de santé
services sociaux et travail social (activité)
anglais
Socialisme
rapport de recherche
prestations d'assurance
services de santé
socialisme

---
N3-AUTOINDEXEE
Culture de sécurité des professionnels de santé en soins primaires: adaptation en langue française du questionnaire MOSPSC (Medical office survey on patient safety culture
https://n2t.net/ark:/47881/m6h41r41
La culture de sécurité (CDS) rend compte de déterminants individuels et organisationnels. Son évaluation auprès des professionnels de santé en soins primaires (SP) peut être réalisée par des questionnaires auto-administrés, tel le Medical Office Survey on Patient Safety Culture (MOSPSC). L'objectif est d'adapter en français le questionnaire MOSPSC et en étudier les propriétés psychométriques. Le questionnaire MOSPSC a fait l'objet d'une traduction avec analyse linguistique en langue française ; une rétro traduction vers l'anglais a été réalisée, conformément aux recommandations de l'ISPOR. La version française du questionnaire a été diffusée à 415 professionnels de santé de 36 structures pluri-professionnelles ambulatoires. L'étude des propriétés psychométriques (test-retest, α de Cronbach et analyse factorielle) a été conduite à partir des réponses des professionnels. Après analyse linguistique, la notion d'équipe a été traduite par celle de structure dans le questionnaire final. Le taux de participation des professionnels à l'enquête était de 64,1% (266/415) ; 51,9 % (138/415) étaient des paramédicaux (principalement IDE ou kinésithérapeutes). Le coefficient α de Cronbach est de 0,94 pour l'ensemble des dimensions. Après analyse psychométrique, la dimension signalement des évènements indésirables a été ajoutée, et celle de formation du personnel intégrée à celle de formation et standardisation des pratiques, portant à 13 le nombre de dimensions identifiées après analyse factorielle. Le questionnaire MOSPSC adapté et validé en français peut être utilisé pour mesurer la CDS des professionnels en SP en France. Son usage permettrait d'envisager à terme des comparaisons à l'échelle de chaque structure, pour y suivre l'évolution de la CDS, et dans le cadre de recherches nationales et internationales sur la gestion des risques en soins primaires
2021
SUDOC - Catalogue du Système Universitaire de Documentation
France
thèse ou mémoire
a comme patient
Enquêtes et questionnaires
adaptation
santé au travail
patients
prestations des soins de santé
Soins de santé
personnel de santé
Culture de la sécurité
Adaptation
Réadaptation
Questionnaires
Sécurité
langue

---
N3-AUTOINDEXEE
Mon enfant a la langue gonflée
https://mediatheque.sforl.org/publications/mon-enfant-a-la-langue-gonflee/
Les fiches « SOS ORL » ont été rédigées par les médecins spécialistes ORL dans le but d’aider un patient ou son entourage à prendre les bonnes décisions dans une situation d’urgence concernant l’ORL.
2019
false
false
false
ORL France
France
brochure pédagogique pour les patients
langue
Enfant
gonflement
enfant
Enfant
Enfant
enfant
Enfant
tuméfaction

---
N2-AUTOINDEXEE
De la langue naturelle aux données standardisées : l'exemple du codage des causes de décès.
Webinar Commun OHI
https://youtu.be/C9D9wKit4v8
https://sesstim.univ-amu.fr/video-box/webinar-sesstim-ohi-pierre-zweigenbaum
Pierre ZWEIGENBAUM
2019
SESSTIM
France
matériel d'enseignement audio-visuel
Codage
Commune
Actualités
ensemble de données
Communications
Décès
cause de décès
Communication
langue
communisme
normes de référence
cause du décès
communication
codage clinique
Décès
Communication
actualités
ensemble de données

---
N2-AUTOINDEXEE
Développement et application de méthodes de traitement automatique des langues sur les causes médicales de décès pour la santé publique
http://beh.santepubliquefrance.fr/beh/2019/29-30/2019_29-30_5.html
Introduction – Les causes médicales sont renseignées par les médecins sur les certificats de décès en texte libre avec une grande variété d’expressions. Les méthodes de traitement automatique des langues (TAL) permettent d’envisager leur exploitation dans des délais courts. Cet article décrit la démarche retenue pour développer ces méthodes et illustre leur utilisation pour l’alerte sanitaire. Méthodes – L’identification des méthodes performantes s’inscrit dans le cadre d’un challenge international. Celui-ci consiste à transmettre aux équipes participantes un corpus de données, comprenant le texte libre et les codes CIM-10 considérés comme le gold standard, pour développer leur outil de prédiction des codes CIM-10, et à évaluer indépendamment les performances des outils sur un jeu de test. Certaines méthodes ont été utilisées pour la classification des causes en texte libre dans des regroupements pertinents pour la surveillance réactive de la mortalité. Résultats – Les meilleurs résultats ont été obtenus à l’aide de réseaux de neurones sur le corpus américain et avec des méthodes à base de règles sur le corpus français. Une méthode mixte, incluant des règles et de la classification par support vector machine (SVM), a produit des résultats meilleurs ou proches sur les deux corpus. L’analyse de l’évolution temporelle de quatre regroupements de causes pour la surveillance réactive de la mortalité a mis en évidence des évènements attendus (épidémies) et inhabituels. Discussion – L’expérience du challenge et l’application pour la surveillance à visée d’alerte montrent l’apport et la performance des méthodes de TAL pour appuyer l’exploitation réactive des données de mortalité pour la santé publique.
2019
SPF - Santé publique France
France
article de périodique
Santé publique
Automatisme
robot
Décès
automatisme
Décès
cause du décès
attention
Applications
protestantisme
Applications
Méthodes
Applications
cause de décès
langue
Santé publique
santé publique
automatisme

---
N3-AUTOINDEXEE
Mon enfant s’est coupé la langue
https://mediatheque.sforl.org/publications/mon-enfant-sest-coupe-la-langue/
Les fiches « SOS ORL » ont été rédigées par les médecins spécialistes ORL dans le but d’aider un patient ou son entourage à prendre les bonnes décisions dans une situation d’urgence concernant l’ORL.
2019
false
false
false
ORL France
France
brochure pédagogique pour les patients
enfant
enfant
langue
Enfant
Enfant
Enfant
Enfant

---
N3-AUTOINDEXEE
Recensement des supports écrits d'information destinés aux patients sur la santé préconceptionnelle de langue française : revue de la littérature
https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-02097005/document
Contexte : Recommandée par la Haute autorité de santé, la consultation préconceptionnelle permet de dispenser des messages de prévention aux patients. L’utilisation d’outils d’information écrits a fait la preuve de son efficacité dans l’amélioration de la compréhension et de la satisfaction des patients. Objectifs : L’objectif principal était de recenser les supports d’information sur la santé préconceptionnelle et l’objectif secondaire d’en évaluer la qualité. Méthode : Une revue systématique de la littérature a été réalisée du 1er janvier au 1er février 2019. Les critères d’inclusion étaient : les supports écrits, en français, destinés aux patients en âge de procréer, sur la santé préconceptionnelle. Les fiches d’information patient (FIP) ont été évaluées grâce à la “Grille d'évaluation des documents d’information destinés aux patients consultant en médecine générale” et les pages web par une adaptation de l’outil DISCERN. La lisibilité de chaque support a été évaluée par le test de Kandel. Résultats : 310 supports ont été identifiés et 170 ont été inclus : 104 pages web et 66 FIP. Les pages web ont obtenu en moyenne 25,4 points (IC95 23-27,8) sur 45, au score DISCERN modifié. En moyenne, chaque FIP présentait 3,2 critères majeurs vérifiables sur le document sur 7 (IC95 2,8-3,5), et aucune FIP n’en vérifiait 7. Le thème le plus abordé était la consommation d’alcool pendant la grossesse (32,9 %, n 56). La lisibilité était assez difficile pour les pages web et standard pour les FIP. Conclusion : Il existe un grand nombre de supports d’information écrits sur la santé préconceptionnelle, mais peu de bonne qualité et leur accessibilité reste à améliorer.
2019
DUMAS - Dépôt Universitaire de Mémoires Après Soutenance
France
thèse ou mémoire
information en santé des consommateurs
support
littérature de revue comme sujet
Littérature
langue
Santé
émigration et immigration
patients
recensements
patient informé
santé

---
N2-AUTOINDEXEE
Il/elle ne m'entend pas, je ne parle pas la langue des signes: comment réussir communiquer?: accès aux soins et communication entre la communauté sourde et le personnel soignant
http://doc.rero.ch/record/323130?ln=fr
Ce travail s’intéresse à l’accès aux soins et à la communication entre la communauté sourde et le personnel soignant. Il met en lumière les difficultés rencontrées dans un con-texte hospitalier. Les handicaps auditifs augmentent dans le monde entier. En Suisse, cela concerne 62'000 personnes. L’importance du sujet est liée aux méthodes de communication inconnues des soignants, ainsi des barrières que cela implique et l’impact sur la prise en charge et la santé de la personne sourde. Pour réaliser cette revue de la littérature, des bases de données scientifiques ont permis de sélectionner six études entre septembre 2017 et janvier 2018. Leurs critères d’inclusion étaient : d’être disciplinaires ; toucher une population spécifique ; porter sur la prise en charge hospitalière de sourds ; exposer les difficultés bilatérales rencontrées lors de celle-ci ; proposer des ressources pour y remédier ; publiées officiellement entre 2012 et 2017, en anglais et en français. Les principaux résultats sont tirés de leur analyse. Elle permet d’identifier les be-soins bilatéraux en matière d’accès aux soins et de communication. Afin de pouvoir assu-rer une prise en charge optimale, la planification d’une consultation avec un interprète est recommandée. Cela dit, comment réagir face à l’urgence ? Ce travail expose plusieurs pistes d’amélioration, notamment en matière de con-naissances sur la surdité, sa langue et sa culture. De plus, elle propose diverses actions en matière d’accessibilité, de communication, de formation et de pratique, dans le but d’assurer une prise en soins adéquate et dans la compréhension de l’autre.
2018
RERO DOC - Réseau des bibliothèques de Suisse occidentale
Suisse
thèse ou mémoire
Communauté
communication
Communication
accessibilité des services de santé
Accès aux soins
personnel de communication
a comme soignant
personnes malentendantes
Communication
langue
Pression systolique
Soins
personnel de santé
caractéristiques de l'habitat
pression sanguine
soins

---
N2-AUTOINDEXEE
Langue écrite et surdité
http://www.biap.org/fr/recommandations/recommandations/ct-17-communication/408-rec-17-6-fr-langue-ecrite-et-surdite/file
Ce document représente une recommandation du Bureau International d’Audiophonologie, BIAP. Une Recommandation BIAP constitue une référence pour la mise en œuvre d’une intervention audiologique ou phonologique; au meilleur de notre connaissance. La recommandation se base sur le vécu et les bonnes pratiques en ce qui concerne la méthodologie et l’étendue du document, au moment de sa parution. Malgré le grand soin apporté à la préparation des informations ici fournies, le BIAP n’est pas en mesure de garantir l’exactitude de leur interprétation et application. Le BIAP décline toute responsabilité pour les erreurs ou les omissions, ainsi que pour des pertes et préjudices quelconques. Ce document restera en vigueur jusqu’à ce que le BIAP le remplace ou l’annule.
2017
BIAP - Bureau International d'AudioPhonologie
France
recommandation professionnelle
surdité
surdité
surdite
langue
Surdité
surdité

---
N2-AUTOINDEXEE
Analyse de l'utilisation d'un dispositif de simulation pour la formation initiale de sages-femmes à partir de l'activité de formatrices - In 52ème Congrès International de la Société d'Ergonomie de Langue Française, 119-126, Toulouse, France, 2017
http://applications.umons.ac.be/docnum/c7b423fd-d183-486c-9cec-966066b9b364/031650B0-BEBE-4618-875D-5F1057007FCF/Abstract.pdf
L’étude présentée ici porte sur une analyse de l’utilisation d’un dispositif de simulation pour la formation initiale de sages-femmes à partir de l’activité de formatrices. L’analyse concerne essentiellement les interventions (motrices et verbales) de deux formatrices au cours de séances de cours pratiques consacrées à la réalisation de deux types de manœuvres d’accouchement.
2017
false
false
false
DI-UMONS - Dépôt institutionnel de l’université de Mons
Belgique
français
congrès ou conférence
formé
langue
congrès comme sujet
Sages-femmes
Formation par simulation
Dispositifs
profession de sage-femme
français
France
ingénierie humaine
dispositif
disposition (psychologie)
initial
mouche noire
sociétés
équipement et fournitures

---
N3-TITRE
Le français en santé – Politique du ministère de la Santé et des Services sociaux relative à l'emploi et à la qualité de la langue française
http://publications.msss.gouv.qc.ca/msss/document-000439/
La Politique du ministère de la Santé et des Services sociaux relative à l’emploi et à la qualité de la langue française vise à affirmer le statut du français comme langue de travail, comme langue normale et habituelle des communications et des relations d’affaires et comme langue officielle dans les rapports avec les citoyennes, les citoyens et les autres administrations. Elle spécifie donc, à l’intention du personnel du Ministère, les modalités qui leur permettront de connaître de façon claire, utile et fonctionnelle de quelle manière la Charte de la langue française s’applique.
2016
false
false
false
MSSS - Ministère de la Santé et des Services sociaux du Québec
France
français
rapport
services sociaux et travail social (activité)
relatif
France
langue
chômage
Services de santé
qualitatif
français
politique de santé
emploi
Politique sociale

---
N3-AUTOINDEXEE
Carcinome épidermoïde de la langue mobile
http://www.orpha.net/consor/cgi-bin/OC_Exp.php?lng=FR&Expert=457252
false
true
false
Orphanet
France
français
information scientifique et technique
carcinome épidermoïde
mobilité
langue

---
N1-SUPERVISEE
Chirurgie pharynx et cavité buccale - Glossectomie totale pour cancer
http://campus.cerimes.fr/orl/cycle3/glossectomie-totale-cancer.pdf
La glossectomie totale est une intervention qui a une morbidité importante en termes de troubles de l'articulation, de la mastication, de la déglutition et parfois de la survenue de fausses routes. Par conséquence de nombreux centres traitent les cancers avancés de la langue par radio chimiothérapie et n'envisagent la chirurgie qu'en cas d'échec de traitement.
2016
false
false
false
true
3eme cycle / doctorat
Licence Creative Commons Attribution Pas d’Utilisation Commerciale (CC BY-NC 3.0 FR) http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/fr/
UMVF - Campus numérique d'ORL
France
français
cours
glossectomie
glossectomie
glossectomie
langue
langue
langue
langue
tumeurs de la langue
glossectomie

---
N3-AUTOINDEXEE
Traduction du module pédiatrique Dystrophie Musculaire de Duchenne de la PedsQLTM 3.0 en langue française et étapes préliminaires d'analyses confirmatoires
http://www.sudoc.fr/197721710
Notre travail a comporté deux parties : la première a eu pour objectif de traduire la version DMD de la PedsQLTM en langue française selon les recommandations internationales ; la deuxième partie a consisté en un travail préliminaire de validation de cette traduction, avec un échantillon comportant 26 patients du centre de référence de maladies neuromusculaires du CHU de Toulouse
2016
false
false
false
SUDOC - Catalogue du Système Universitaire de Documentation
France
français
thèse ou mémoire
traduction
dystrophie musculaire
pédiatrie
pédiatre
myopathie de Duchenne
Dystrophies musculaires
langue
Pédiatres
dystrophies musculaires

---
N3-TITRE
Levic-Stefanovic-Nikolic, syndrome de - Ophtalmoplégie - retard mental - langue scrotale
http://www.orpha.net/consor/cgi-bin/OC_Exp.php?Lng=FR&Expert=2743
2014
false
true
false
Orphanet
France
information scientifique et technique
ophtalmoplégie
retard mental
Déficience intellectuelle
langue
syndrome

---
N3-AUTOINDEXEE
Comment l'autisme favorise l'apprentissage des langues ?
https://www.franceculture.fr/emissions/science-publique/club-science-publique-que-peut-le-corps-comment-lautisme-favorise
Daniel Tamet, asperger diagnostiqué sur le tard, est capable d'apprendre l'islandais en une semaine. Il parle déjà couramment 10 autres langues. Comment un handicap affectant la communication avec les autres peut conduire à développer un don particulier pour l’apprentissage des langues étrangères ?
2012
false
true
false
France Culture
France
français
émission radiophonique
langue
Apprentissage
trouble autistique
Apprentissage
apprentissage
apprentissage
pensée autiste
Autisme

---
N1-SUPERVISEE
Impressiones Dentates Linguae
http://www.dermis.net/dermisroot/fr/43090/diagnose.htm
false
N
DermIS.net
Allemagne
français
dent
langue
diagnostic différentiel
image

---
N1-SUPERVISEE
Facio-cardio-mélique, dysplasie, létale
http://www.orpha.net/consor/cgi-bin/OC_Exp.php?Lng=FR&Expert=1972
La dysplasie facio-cardio-mélique létale est un syndrome polymalformatif extrèmement rare. Il n'a été décrit chez 3 frères d'une fratrie de 13 enfants nés de parents cousins issus de germains. Le syndrome se manifeste par un petit poids de naissance, une dysmorphie faciale (microrétrognathie avec microstomie et microglossie) des anomales des membres (hypoplasie radio-cubitale avec mains botes radiales, plis palmaires transverses et hypoplasie des pouces et des 5e doigts, hypoplasie tibio-péronière avec pieds bots et sillon hallucal profond) et une malformation sévère du coeur gauche. La cardiopathie sévère a été probablement responsable du décès des trois enfants dans la première semaine de vie.
2011
false
true
false
Orphanet
France
anomalies morphologiques congénitales des membres
cardiopathies congénitales
langue
malformations dentaires
microstomie
information scientifique et technique
nourrisson
Dysplasie facio-cardio-mélique létale

---
Nous contacter.
08/05/2024


[Accueil] [Haut de page]

© CHU de Rouen. Toute utilisation partielle ou totale de ce document doit mentionner la source.