Libellé préféré : version;

Détails


Consulter ci-dessous une sélection des principales ressources :

Vous pouvez consulter :


N2-AUTOINDEXEE
Dépression unipolaire et personnalité prémorbide : version francophone du Criteria for Typus Melancholicus
https://orbi.uliege.be/handle/2268/209652
Le Typus Melancholichus (TM) est un mode de fonctionnement psychologique pré-mélancolique décrit par Tellenbach et Kraus, caractérisé par le besoin d’ordre, un caractère consciencieux, une référence rigide à la norme et une intolérance à l’ambiguïté. Cette étude présente un outil susceptible de discriminer la présence d’un sous-groupe TM parmi une population de sujets dépressifs unipolaires. Afin d’objectiver l’existence de ce sous-groupe, nous avons traduit le Criteria for Typus Melancholicus (CTM) et l’avons administré à un échantillon de 20 sujets unipolaires et de 20 sujets contrôles. L’hypothèse de recherche était de retrouver une proportion similaire à celle observée dans la littérature (50% de sujets TM dans l’échantillon de sujets unipolaires). Les résultats confirment que la moitié de l’échantillon des sujets unipolaires appartient à un sous-groupe homogène répondant aux caractéristiques TM. Par ailleurs, aucun des sujets contrôles ne correspond aux caractéristiques TM. Ces résultats suggèrent que les traits du TM forment une structure psychopathologique cohérente et typique caractérisant une partie importante des sujets dépressifs. Notre étude identifie, au sein du groupe des sujets unipolaires, une évidente hétérogénéité (TM/nonTM). Cette distinction ouvre la voie à d’importantes perspectives de prise en charge thérapeutique.
2018
false
false
false
ORBI - Open Repository and Bibliography - Université de Liège
France
français
article de périodique
trouble dépressif
dépression
personnalité
depression
depression
personnalité
Personnalité prémorbide
dépression
version
Dépression unipolaire
dépression

---
N2-AUTOINDEXEE
Validation de la version française du score de fatigue « Brief Fatigue Inventory ». Étude de faisabilité dans le secteur Sud-Finistère
https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-01812503
La fatigue est une plainte complexe et fréquente en médecine. Les généralistes sont en première ligne pour en faire l’évaluation. Des échelles de fatigue existent déjà mais peu ont été validées en français. Le« Multidimensional Fatigue Inventory » n’a été traduit et validé en français que par une seule étude. Le « Brief Fatigue Inventory » est une échelle plus courte, compréhensible, validée en plusieurs langues mais jamais traduite en français. L’ objectif principal de cette étude était de valider psychométriquement la version française du BFI en médecine générale. L’objectif secondaire était de confirmer la structure interne et les qualités psychométriques de la version française du MFI. L’ objectif tertiaire était de décrire et d’analyser les difficultés rencontrées lors de la réalisation de cette étude.
2018
false
false
false
DUMAS - Dépôt Universitaire de Mémoires Après Soutenance
France
français
thèse ou mémoire
fatigue
études de faisabilité
version
fatigue

---
N2-AUTOINDEXEE
HIP’N GO - version PRESS FIT (sans ciment)
cotyle à double mobilité constitué d’une cupule non cimentée associée à un insert en polyéthylène conventionnel
https://www.has-sante.fr/portail/jcms/c_2857766/fr/hip-n-go-version-press-fit-sans-ciment
Service attendu Suffisant en raison de : - l’intérêt thérapeutique des cotyles à double mobilité lors d’arthroplastie avec un risque de luxation élevé ou de luxations itératives - l’intérêt de santé publique au vu de la gravité de la pathologie, de la prévalence des coxopathies, et de l’amélioration fonctionnelle apportée par l’arthropastie Amélioration du service attendu V (absence) par rapport aux cotyles à simple mobilité avec un insert en polyéthylène conventionnel
2018
false
false
Suffisant
false
HAS - Haute Autorité de Santé
France
français
évaluation technologique
ciments osseux
version
Ciments
double
acétabulum
associé à
ciments dentaires
Catégorie soins de santé
cimentation
mobilité
polyéthylène
polyéthylène
mass-médias

---
N2-AUTOINDEXEE
Fin de vie : les voies françaises, hollandaise, belge et suisse
Version courte
http://www.sfap.org/system/files/contribution-sfap-v-4-pages-def_0.pdf
2018
false
false
false
SFAP - Société Française d'Accompagnement et de Soins Palliatifs
France
français
information scientifique et technique
version
Suisse
suisses
fin
vie
court

---
N3-AUTOINDEXEE
Description des interventions visant une perte de poids chez les femmes traitées pour un cancer du sein à l'aide de la Behaviour Change Technique Taxonomy version 1 (BCTTv1)
http://doc.rero.ch/record/306777?ln=fr
Le but de ce travail est d’identifier les ingrédients actifs des interventions visant une perte de poids chez les femmes traitées pour un cancer du sein à l’aide de la taxonomie Behaviour Change Technique Taxonomy version 1 (BCTTv1)
2017
false
false
false
RERO DOC - Réseau des bibliothèques de Suisse occidentale
Suisse
français
thèse ou mémoire
Femelle
cancer
Traités
Cancer du sein
abces superficiel
changeant
perte de poids
perte de poids corporel
Femmes
tumeur maligne, sai
cancer
tumeurs du sein
thérapeutique
version
perte de poids

---
N2-AUTOINDEXEE
Recommandations pour le dépistage des anomalies chromosomiques foetales par l'étude de l'ADN libre circulant (ADNlc) - Version 3
http://www.eaclf.org/docs/GBP-ADNlc-V3.pdf
L’objectif principal de ce document est de préciser - les particularités techniques de l’ADNlc avec ses avantages et ses limites (p5), - les anomalies chromosomiques recherchées (p6), - les indications et les contre-indications de l’ADNlc (p8), - qu’il s’agit d’un test de dépistage (p12), - le parcours de soin dans lequel l’ADNlc doit s’inscrire (p13), - les modalités du compte-rendu des résultats (p15), - les échantillons et documents à conserver (p16), - les aspects éthiques de ce dépistage anténatal (p17), - les aspects législatifs (p17), - ainsi que de fournir une bibliographie, base de notre réflexion (p19).
2017
false
false
false
eACLF
France
français
recommandation pour la pratique clinique
Dépistage
acide désoxyribonucléique
foetus, sai
Recommandations
aberration chromosomique
Chromosomes
circulant
version
ADN
foetus
Counseling directif
collecte de données
diagnostic
acide désoxyribonucléique
aberrations des chromosomes

---
N2-AUTOINDEXEE
Version par manoeuvres externes
https://cngof.fr/app/pdf/FICHES%20D'INFORMATION%20DES%20PATIENTES/Obst%C3%A9trique//cngof_info_17-version_manoeuvres_externes_.pdf
Votre médecin ou votre sage-femme vous a proposé de modifier la position de votre bébé par une version. La présente feuille a pour but de renforcer les informations qui vous ont été apportées oralement par le médecin ou la sage-femme afin de vous expliquer les principes, les avantages et les inconvénients potentiels de la version qui a été conseillée.
2017
false
false
false
CNGOF - Collège National des Gynécologues et Obstétriciens Français
France
français
brochure pédagogique pour les patients
manoeuvre
version
externe

---
N3-AUTOINDEXEE
Guides d'Interopérabilité Intra Hospitalier
Version 2017
http://www.interopsante.org/412_p_19354/documents-publics.html
Le Guide d’Interopérabilité Intra hospitalier est pour notre association l’occasion de synthétiser tous les travaux réalisés sur l’interopérabilité au service des établissements de soins. Les connaissances mises en commun par le groupe d’experts rédacteurs ont permis de faire le point sur le niveau d’élaboration, de déploiement et de robustesse des profils et standards proposés. Bien qu’essentiellement consacré au domaine intra hospitalier, cet ouvrage prend également en compte les référentiels publiés par l’ASIP Santé (Cadre d’Interopérabilité des Systèmes d’Information de Santé et Identifiant National de Santé), indispensables à la mise en œuvre des échanges d’information de santé en France.
2017
false
false
false
Interop’Santé
France
français
guide
version
hôpitaux
hôpital

---
N3-AUTOINDEXEE
Validation de la version française de L’HSCL-25 dans le diagnostic de la dépression, en soins primaires ambulatoires, en milieu urbain
https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-01831090
En France, la dépression touche au minimum 7.5% des personnes âgées de 15 à 85 ans. Les médecins généralistes (MG) sont en première ligne pour en faire le diagnostic. Face à des situations souvent complexes, le diagnostic est difficile d’autant que Le MG est isolé. Il n’existe pas d’outil d’aide au diagnostic de la dépression, validé en Français, pour les MG. L’objectif de cette thèse était de valider la version Française de l’HSCL-25, en soins primaires ambulatoires, en milieu urbain, en la comparant à un test de référence : le PSE-9
2016
false
true
false
DUMAS - Dépôt Universitaire de Mémoires Après Soutenance
France
français
thèse ou mémoire
dépression
aucun diagnostic
médial
dépression
version
depression
soins de santé primaires
principal
Acathisie
diagnostic
depression
dépression
soins de santé primaires
soins ambulatoires
aphte
trouble dépressif

---
N3-AUTOINDEXEE
Qualités psychométriques de la version canadienne-française du Geriatric Anxiety Inventory
http://hdl.handle.net/20.500.11794/27094
Afin de pallier au manque d’outils de dépistage efficaces et adaptés à la population âgée, le Geriatric Anxiety Inventory (GAI) et une forme courte (GAI-SF) ont été développés pour évaluer la sévérité des symptômes anxieux chez les aînés. La présente étude cherchait à évaluer les propriétés psychométriques de la version canadienne-française du GAI dans sa forme complète (GAI-FC) et courte (GAI-FC-SF) auprès de la population âgée québécoise francophone
2016
false
true
false
CorpusUL - Dépôt institutionnel de l'Université Laval
Canada
français
thèse ou mémoire
Psychométrie
Psychométrie
qualitatif
psychométrie
Psychométrie
Psychométrie
Psychométrie
Psychométrie
Psychométrie
Psychométrie
Psychométrie
version
Psychométrie
Psychométrie
Psychométrie
Psychométrie
Psychométrie
Psychométrie
Psychométrie

---
N3-AUTOINDEXEE
Une version canadienne française du Lower Extremity Functional Scale (LEFS) : L'Échelle fonctionnelle des membres inférieurs (ÉFMI), partie I - In : Physiother Can. 2011 Spring; 63(2): 242–248
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3076903/
Introduction : Le Rehabilitation Network of Ottawa-Carleton (RENOC) recommande à ses établissements de santé d'utiliser le Lower Extremity Functional Scale (LEFS). Puisque le RENOC dessert une clientèle anglophone et francophone, il s'imposait de traduire le LEFS pour l'évaluation de la clientèle francophone. But : Produire une traduction canadienne-française du LEFS sous l'appellation proposée « Échelle fonctionnelle des membres inférieurs (ÉFMI) » et examiner la validité de son contenu. Méthodologie : Nous avons utilisé une approche modifiée de la méthodologie de validation transculturelle de questionnaires de Vallerand (1989). Une traduction renversée parallèle du LEFS a d'abord été complétée. Ensuite, un comité d'experts a examiné les deux versions préliminaires et a créé la première version expérimentale de l'ÉFMI. Cette version fut évaluée par un deuxième comité d'experts, dont les commentaires menèrent à une deuxième version expérimentale. Finalement, 35 professionnels de la réadaptation évaluèrent la version expérimentale de l'ÉFMI sur une échelle d'ambiguïté et proposèrent les modifications finales. Résultats : Pour les différents énoncés de la version finale de l'ÉFMI, les moyennes sur l'échelle d'ambiguïté démontrent un niveau d'ambiguïté relativement faible puisqu'elles varient entre 1 et 2.54. Conclusion : Les quatre étapes rigoureuses du processus ont permis de produire une version valide du LEFS en français.
2011
false
true
false
PMC - PubMed Central
États-Unis d'Amérique
français
article de périodique
version
Échelles
inférieur
fonctionnel
poids et mesures
tous les membres
membre inférieur
échelle

---
Nous contacter.
09/05/2025


[Accueil] [Haut de page]

© CHU de Rouen. Toute utilisation partielle ou totale de ce document doit mentionner la source.