Barrière de la langue: étude des pratiques des professionnels de santé du service
d'obstétrique du CHU de Nantes dans la prise en charge de patientes non francophones - CISMeF
Barrière de la langue: étude des pratiques des professionnels de santé du service
d'obstétrique du CHU de Nantes dans la prise en charge de patientes non francophonesDocument
Titre : Barrière de la langue: étude des pratiques des professionnels de santé du service
d'obstétrique du CHU de Nantes dans la prise en charge de patientes non francophones;
Description : Les professionnels de santé sont régulièrement confrontés dans leur pratique à prendre
en charge des patients non francophones. Des problèmes de communication apparaissent
alors, pourtant fondamentale dans l'établissement d'une relation de confiance entre
le soignant et le patient. L'objectif de ce travail était de faire ressortir les principales
situations mettant en difficulté les soignants dans la prise en charge obstétricale
de patientes allophones. Nous nous sommes demandés s'ils étaient en mesure de prendre
en charge de façon optimale ces patientes étrangères, et quels outils ils utilisaient
en pratique afin de dépasser la barrière de la langue. Pour ce faire, un questionnaire
a été distribué du 1er juillet au 23 septembre 2021 dans les services d'obstétrique
de la maternité du CHU de Nantes. Notre étude a révélé que plusieurs fois par semaine,
les soignants se trouvaient en difficulté face à la barrière de la langue notamment
dans des situations d'urgence, ou dans l'accompagnement psychologique de ces patientes,
ainsi que lors de l'organisation du retour à domicile de la patiente avec son nouveau-né.
Les résultats ont montré le besoin pour les soignants de rendre plus accessibles les
différents outils, notamment l'interprétariat professionnel et les adapter au mieux
aux différentes situations de leur pratique : situations d'urgence ou anticipées.
Des recherches ultérieures pourraient montrer le point de vue des patientes allophones,
non abordé ici. (Dernière page);