" /> Protocole de validation de la traduction française du SADQ-10 - CISMeF





Titre : Protocole de validation de la traduction française du SADQ-10;

URL : https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-03891305

Description : Contexte : La dépression suite à un accident vasculaire cérébral (DPAVC) concerne environ 60% des patients aphasiques la première année suivant leur AVC. Cependant, il existe aujourd’hui peu d’outils de dépistage de la DPAVC adaptés à cette population et disponibles en langue française. Le SADQ-10 est un hétéro-questionnaire qui fait partie des outils les plus acceptables actuellement pour les patients aphasiques mais qui a été développé en anglais. br Objectifs : Cette recherche a pour objectif de doter les professionnels de santé exerçant en ambulatoire d’un outil de dépistage de la DPAVC adapté aux patients aphasiques. Elle cherche ainsi à savoir si l’adaptation française du SADQ-10 (SADQ-A10) permet un dépistage fiable et valide de la dépression chez le patient aphasique post-AVC. br Méthode : Cette étude longitudinale multicentrique a été menée auprès d’orthophonistes, interlocuteurs privilégiés des patients aphasiques. Chaque orthophoniste a dû compléter le SADQ-A10 à deux reprises pour son/ses patient(s), ainsi que l’ADRS (gold standard). La corrélation entre les résultats a été évaluée. Parmi les 23 sujets intégrés à l’étude, 7 ont également été enregistrés : la déviation standard de la fréquence fondamentale de leur voix a été analysée afin d’ajouter une mesure objective aux résultats. br Résultats : L’adaptation française du SADQ-10 a montré une bonne fidélité test-retest (rs 0.91, p 0.0001) ainsi qu’une consistance interne correcte ( 0,77) qui pourrait cependant être améliorée. Sa validité a également été démontrée (rs 0.73, p 0.0001). En revanche, les résultats de l’analyse de la voix n’ont pas pu être interprétés en raison du trop faible échantillon de l’étude (rs - 0.13, p 0.79). br Conclusion : Cette étude met en évidence des éléments en faveur de la validité et de la fidélité du SADQ-A10. Toutefois, elle nécessite d’être répliquée auprès d’un échantillon plus grand et représentatif de la population cible. Le SADQ-A10 pourrait alors être utilisé par des professionnels de santé et constituer le seul instrument de mesure actuellement disponible en français permettant de dépister la dépression chez les patients aphasiques post-AVC, pris en charge en ambulatoire.;

Année : 2022;

Détails


Type(s) de ressource(s) :

Indexation :

Spécialité(s) : ***sciences de l'information

Vous pouvez consulter :


Nous contacter.
03/05/2024


[Accueil] [Haut de page]

© CHU de Rouen. Toute utilisation partielle ou totale de ce document doit mentionner la source.