" /> Traduction et validation française canadienne du questionnaire de la littératie en santé (QLS) - CISMeF





Titre : Traduction et validation française canadienne du questionnaire de la littératie en santé (QLS);

URL : https://constellation.uqac.ca/4523/

Description : Résumé Les infirmières ont un rôle essentiel dans l’éducation à la santé notamment auprès des personnes atteintes de maladies chroniques (MC). La littératie en santé (LS) est maintenant reconnue comme essentielle à considérer : une personne atteinte de MC ayant une faible LS sera plus à risque de rencontrer de sérieux obstacles dans l’autogestion de sa santé (Rootman & Deborah, 2008). Malgré son importance, il existe très peu d’instruments de mesure de la LS, et encore moins qui permettent d’en évaluer les différentes dimensions. Osborne, Batterham, Elsworth, Hawkins et Buchbinder (2013) ont développé un instrument de mesure de la LS le Health Literacy Questionnaire (HLQ). Cet instrument couvre neuf domaines conceptuellement distincts de la LS pour être en mesure de l’évaluer dans sa globalité. En l’absence d’un instrument de mesure de la LS en langue française, ce mémoire a permis de faire la validation transculturelle du HLQ pour vérifier ses propriétés métrologiques auprès de la clientèle avec MC;

Année : 2018;

Exclure de QDN : false;

Détails


Type(s) de ressource(s) :

Indexation :

Spécialité(s) : *********santé publique
******sciences de l'information
***épidémiologie
***pédagogie médicale
***médecine préventive
***technologies pour la santé

Vous pouvez consulter :


Nous contacter.
29/03/2024


[Accueil] [Haut de page]

© CHU de Rouen. Toute utilisation partielle ou totale de ce document doit mentionner la source.