Se connecter
Rechercher

Quand enfant et professionnel ne parlent pas la même langue

Auteurs : Jarillot JDate 2022 Avril, Vol 28, Num 304, pp 21-22Revue : Métiers de la petite enfanceDOI : 10.1016/j.melaen.2022.01.007
dossier
Résumé

Le langage oral apparaît comme le moyen le plus simple pour comprendre les besoins de l’enfant, permettant par là même d’éviter les cris, les pleurs ou la frustration. Cependant, il arrive que les professionnels accueillent des tout-petits qui ne parlent pas la même langue qu’eux. Le langage oral ne permet alors plus de se comprendre. Rester attentifs aux compétences langagières de l’enfant est essentiel pour les professionnels, de même que reconnaître et valoriser sa langue, afin d’établir une relation de confiance.

Mot-clés auteurs
bilinguisme; confiance; culture; inclusion; langage oral; langue maternelle;

Des descripteurs MeSH seront prochainement assignés à cet article.

 Source : Elsevier-Masson
Accès à l'article
 Accès à distance aux ressources électroniques :
Exporter
Citer cet article
Jarillot J. Quand enfant et professionnel ne parlent pas la même langue. Métiers de la petite enfance. 2022 Avr;28(304):21-22.
Courriel(Nous ne répondons pas aux questions de santé personnelles).
Dernière date de mise à jour : 09/05/2022.


[Haut de page]

© CHU de Rouen. Toute utilisation partielle ou totale de ce document doit mentionner la source.