Se connecter
Rechercher

Validation d'une traduction française du questionnaire d'édimbourg au sein d'une population de consultants en médecine générale.

Auteurs : Lacroix P1, Aboyans V, Boissier C, Bressollette L, Léger P
Affiliations : 1Unité de médecine vasculaire, service de CTCV et angiologie, CHU Dupuytren, 2 avenue M.-L. King, 87042 Limoges.
Date 2002 Juin, Vol 95, Num 6, pp 596-600Revue : Archives des maladies du coeur et des vaisseauxType de publication : article de périodique; études de validation;
Résumé

But : la claudication intermittente est une des manifestations de l'artériopathie oblitérante des membres inférieurs. La présence de cette pathologie est un marqueur de risque élevé d'événement cardiaque ou neuro-vasculaire. Son dépistage peut être facilité par l'usage de questionnaires. Le questionnaire d'Édimbourg en langue anglaise permet des performances supérieures à celles du questionnaire de Rose ou de l'OMS. Le but de ce travail était de préciser les performances d'une traduction française du questionnaire d'Édimbourg sur une population de consultants en médecine générale. Méthodes : quatre centres ont initié chacun 10 médecins généralistes au recueil des pressions à la cheville à l'aide d'un stéthoscope doppler. Les médecins ont ensuite proposé le questionnaire à 10 consultants consécutifs lors d'une journée. Ils ont en même temps mesuré les pressions au niveau des artères tibiales postérieures, pédieuses et humérales. À l'aide d'un second questionnaire ils ont recueilli des données telles que l'âge, le poids, la taille et le statut vis-à-vis des principaux facteurs de risque. La procédure a été renouvelée un deuxième jour. Le diagnostic d'artériopathie était retenu devant un index de pression systolique (IPS) inférieur à 0,85 pour un des membres. Résultats: la population analysée comportait 727 sujets (351 femmes, 376 hommes). L'âge moyen était de 58,3 ± 16,1 ans (extrêmes: 18 et 83,3). La sensibilité du questionnaire a été de 47 % (IC à 95%: 32,3-61,7), la spécificité de 98,8 % (IC à 95 %: 97,5-99,4; les valeurs prédictives positives et négatives étaient respectivement à 73,3 % (IC à 95 %: 54,1-87,7) et à 94,8 % (IC à 95 %: 94,7-97,6). Au sein de cette population de consultants en médecine générale la prévalence d'un IPS inférieur à 0,85 était à 6,7 %. Commentaire: la traduction française du questionnaire d'Edimbourg conserve la très bonne spécificité de la version anglaise. La sensibilité plus faible est expliquée par le choix de la méthode de référence diagnostique, la mesure de l'IPS incluant des sujets avec une artériopathie asymptomatique. L'usage de ce questionnaire pourrait être recommandé tant pour le dépistage de la pathologie que pour des études épidémiologiques.

Mot-clés auteurs
Artériopathie oblitérante; Claudication; Dépistage; Homme; Langue; Membre inférieur; Médecin généraliste; Médecine générale; OMS; Performance; Questionnaire; Son; Traduction; Validation;
 Source : PASCAL/FRANCIS INIST
 Source : MEDLINE©/Pubmed© U.S National Library of Medicine
Chercher l'article
Accès à distance aux ressources électroniques :
Sur Google Scholar :  En bibliothèques :
Exporter
Citer cet article
Lacroix P, Aboyans V, Boissier C, Bressollette L, Léger P. Validation d'une traduction française du questionnaire d'édimbourg au sein d'une population de consultants en médecine générale. Arch Mal Coeur Vaiss. 2002 Juin;95(6):596-600.
Courriel(Nous ne répondons pas aux questions de santé personnelles).
Dernière date de mise à jour : 22/08/2017.


[Haut de page]

© CHU de Rouen. Toute utilisation partielle ou totale de ce document doit mentionner la source.